Keine exakte Übersetzung gefunden für عنوان إضافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عنوان إضافي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algeria proposes to change the title “Additional provisions” to “Other provisions”.
    تقترح الجزائر الاستعاضة عن العنوان "أحكام إضافية" بالعنوان "أحكام أخرى".
  • An additional document title should be added to the list, as follows:
    يضاف عنوان وثيقة إضافية إلى القائمة على النحو التالي:
  • For the purposes of the present executive summary, an additional heading, “Improved general practices”, is used in order to present cross-cutting measures that appear under more than one objective.
    ولأغراض الموجز التنفيذي، أدرج عنوان إضافي هو "ممارسات عامة محسنة" لكي تقدم تدابير شاملة تظهر في أكثر من هدف.
  • For purposes of the executive summary, an additional heading, “improved general practices”, is included in order to present cross-cutting measures that appear in more than one category.
    ولأغراض الموجز الوافي، أدرج عنوان إضافي هو "ممارسات عامة محسنة" لكي تقدم تدابير متشعبة تبدو في أكثر من فئة.
  • The title of addendum 3 to the report of the Secretary-General on sustainable agriculture and rural development should read “Linkages between agriculture, land and water”
    يصبح عنوان الإضافة 3 إلى تقرير الأمين العام عن الزراعة المستدامة وتنمية الريف كما يلي: “الصلات بين الزراعة والأرض والمياه”.
  • As noted in paragraph 128, supra, Furukawa supplied lists of the claimed office equipment on its company letterhead, as well as a record of assets.
    كما سبق بيانه في الفقرة 128 أعلاه، أدرجت شركة فوروكاوا قوائم بالمعدات المكتبية المطالب بها في خطاب يحمل اسمها وعنوانها بالإضافة إلى سجل للأصول.
  • For the purposes of the present executive summary, an additional heading, “Improved general practices”, is used in order to present cross-cutting measures that appear under more than one objective.
    ولأغراض الموجز التنفيذي هذا، أُدرج عنوان إضافي هو "ممارسات عامة محسنة" لكي تقدم تدابير شاملة تظهر في أكثر من فئة من فئات الأهداف.
  • Mr. Decaux introduced the draft recommendation and orally revised it by modifying the title, adding a fourth preambular paragraph, modifying paragraph 2 and inserting a new paragraph 7.
    وقدّم السيد ديكو مشروع التوصية ونقحها شفهياً بتعديل العنوان وإضافة فقرة رابعة إلى الديباجة وتعديل الفقرة 2 وإضافة فقرة جديدة هي الفقرة 7.
  • Mr. Decaux introduced the draft recommendation and orally revised it by modifying the title, adding a fourth preambular paragraph, modifying paragraph 2 and inserting a new paragraph 7.
    وقدّم السيد ديكو مشروع التوصية ونقحه شفهياً بتعديل العنوان وإضافة فقرة رابعة إلى الديباجة وتعديل الفقرة 2 وإضافة فقرة جديدة هي الفقرة 7.
  • Now he knows about the City, as well as our Gate address.
    الآن يعرف حول المدينة بالإضافة إلى عنوانِ بوابتنا